Mahabharat

Progress:86.9%

तथास्य पुत्रॊ गुणवान अनुरक्तश च पाण्डवान तस्मान नॊपाय साध्यांस तान अहं मन्ये कथं चन ।। १-१९४-१० ।।

sanskrit

'Drupada's son, possessing every virtue and deeply devoted to the Pandavas, cannot be swayed. Therefore, I believe it is impossible to harm the Pandavas through any subtle means.' ।। 1-194-10 ।।

english translation

tathAsya putrò guNavAna anuraktaza ca pANDavAna tasmAna nòpAya sAdhyAMsa tAna ahaM manye kathaM cana || 1-194-10 ||

hk transliteration