Mahabharat

Progress:86.4%

अथास्य पश्चाद विदुर आचख्यौ पाण्डवान वृतान सर्वान कुशलिनॊ वीरान पूजितान दरुपदेन च तेषां संबन्धिनश चान्यान बहून बलसमन्वितान ।। १-१९२-२१ ।।

sanskrit

'It was then that Vidura informed the monarch that Draupadi had chosen the Pandavas as her lords. He assured that all the heroes were alive and well, having been received with great respect by King Drupada.' ।। 1-192-21 ।।

english translation

athAsya pazcAda vidura Acakhyau pANDavAna vRtAna sarvAna kuzalinò vIrAna pUjitAna darupadena ca teSAM saMbandhinaza cAnyAna bahUna balasamanvitAna || 1-192-21 ||

hk transliteration