Mahabharat

Progress:85.4%

कथं हि सत्री कर्मणॊ ऽनते महीतलात; समुत्थिष्ठेद अन्यतॊ दैवयॊगात यस्या रूपं सॊमसूर्यप्रकाशं; गन्धश चाग्र्यः करॊशमात्रात परवाति ।। १-१८९-३४ ।।

sanskrit

'How could she, whose effulgence is like that of the sun or the moon and whose fragrance spreads for two miles, take birth in any ordinary way? She emerged from within the earth by virtue of the sacrificial rites.' ।। 1-189-34 ।।

english translation

kathaM hi satrI karmaNò 'nate mahItalAta; samutthiSTheda anyatò daivayògAta yasyA rUpaM sòmasUryaprakAzaM; gandhaza cAgryaH karòzamAtrAta paravAti || 1-189-34 ||

hk transliteration