Mahabharat

Progress:85.3%

स चापि केशौ हरिर उद्बबर्ह; शुक्लम एकम अपरं चापि कृष्णम तौ चापि केशौ विशतां यदूनां; कुले सथिरौ रॊहिणीं देवकीं च तयॊर एकॊ बलदेवॊ बभूव; कृष्णॊ दवितीयः केशवः संबभूव ।। १-१८९-३१ ।।

sanskrit

'And Hari (Narayana) plucked two hairs from his body, one black and the other white. And those two hairs entered the wombs of two women of the Yadu race, named Devaki and Rohini. The white hair became Baladeva, while the black hair manifested as Krishna, also known as Kesava.' ।। 1-189-31 ।।

english translation

sa cApi kezau harira udbabarha; zuklama ekama aparaM cApi kRSNama tau cApi kezau vizatAM yadUnAM; kule sathirau ròhiNIM devakIM ca tayòra ekò baladevò babhUva; kRSNò davitIyaH kezavaH saMbabhUva || 1-189-31 ||

hk transliteration