Mahabharat

Progress:83.3%

[वै] धृष्टद्युम्नस तु पाञ्चाल्यः पृष्ठतः कुरुनन्दनौ अन्वगच्छत तदा यान्तौ भार्गवस्य निवेशनम ।। १-१८४-१ ।।

sanskrit

'Vaiśampāyana said, "As the Kuru princes, Bhīma and Arjuna, made their way to the potter's abode, Dhristdiyum, the prince of the Panchals, followed them discreetly.' ।। 1-184-1 ।।

english translation

[vai] dhRSTadyumnasa tu pAJcAlyaH pRSThataH kurunandanau anvagacchata tadA yAntau bhArgavasya nivezanama || 1-184-1 ||

hk transliteration