Mahabharat

Progress:81.3%

अश्वत्थामा च भॊजश च सर्वशस्त्रभृतां वरौ समवेतौ महात्मानौ तवदर्थे समलंकृतौ ॥ १-१७७-६ ॥

'The illustrious Ashwatthama and Bhoja, foremost among all wielders of weapons, adorned with every ornament, have also come for your sake.' ॥ 1-177-6 ॥

english translation

azvatthAmA ca bhòjaza ca sarvazastrabhRtAM varau samavetau mahAtmAnau tavadarthe samalaMkRtau ॥ 1-177-6 ॥

hk transliteration by Sanscript

बृहन्तॊ मणिमांश चैव दण्डधारश च वीर्यवान सहदेवॊ जयत्सेनॊ मेघसंधिश च मागधः ॥ १-१७७-७ ॥

'Brhanta, Manimana, the valiant Dandadhara, Sahadeva, Jayatsena, and Meghasandhi of Magadha have also gathered here.' ॥ 1-177-7 ॥

english translation

bRhantò maNimAMza caiva daNDadhAraza ca vIryavAna sahadevò jayatsenò meghasaMdhiza ca mAgadhaH ॥ 1-177-7 ॥

hk transliteration by Sanscript

विराटः सह पुत्राभ्यां शङ्खेनैवॊत्तरेण च वार्धक्षेमिः सुवर्चाश च सेना बिन्दुश च पार्थिवः ॥ १-१७७-८ ॥

'Virata, along with his sons Shankha and Uttara, as well as Vardhakshemi, Suvarcha, and the king Senabindu have also gathered here.' ॥ 1-177-8 ॥

english translation

virATaH saha putrAbhyAM zaGkhenaivòttareNa ca vArdhakSemiH suvarcAza ca senA binduza ca pArthivaH ॥ 1-177-8 ॥

hk transliteration by Sanscript

अभिभूः सह पुत्रेण सुदाम्ना च सुवर्चसा सुमित्रः सुकुमारश च वृकः सत्यधृतिस तथा ॥ १-१७७-९ ॥

'Abhibhu, along with his son Sudama and Suvarchasa, Sumitra, Sukumara, Vrka, and Satyadhriti have also gathered here.' ॥ 1-177-9 ॥

english translation

abhibhUH saha putreNa sudAmnA ca suvarcasA sumitraH sukumAraza ca vRkaH satyadhRtisa tathA ॥ 1-177-9 ॥

hk transliteration by Sanscript

सूर्यध्वजॊ रॊचमानॊ नीलश चित्रायुधस तथा अंशुमांश चेकितानश च शरेणिमांश च महाबलः ॥ १-१७७-१० ॥

'Suryadhvaja, Rochamana, Nila, Chitrayudha, Anshuman, Cekitana, and the mighty Shrenimanta have also gathered here.' ॥ 1-177-10 ॥

english translation

sUryadhvajò ròcamAnò nIlaza citrAyudhasa tathA aMzumAMza cekitAnaza ca zareNimAMza ca mahAbalaH ॥ 1-177-10 ॥

hk transliteration by Sanscript