Mahabharat

Progress:81.4%

समुद्रसेनपुत्रश च चन्द्र सेनः परतापवान जलसंधः पिता पुत्रौ सुदण्डॊ दण्ड एव च ॥ १-१७७-११ ॥

'The valiant Chandrasena, son of Samudrasena, along with the father and son, Jalasandha and Sudanda, and also Danda, have gathered here.' ॥ 1-177-11 ॥

english translation

samudrasenaputraza ca candra senaH paratApavAna jalasaMdhaH pitA putrau sudaNDò daNDa eva ca ॥ 1-177-11 ॥

hk transliteration by Sanscript

पौण्ड्रकॊ वासुदेवश च भगदत्तश च वीर्यवान कलिङ्गस ताम्रलिप्तश च पत्तनाधिपतिस तथा ॥ १-१७७-१२ ॥

'Poundraka, Vasudeva, the valiant Bhagadatta, Kalinga, Tamralipta, and the lord of cities have also gathered here.' ॥ 1-177-12 ॥

english translation

pauNDrakò vAsudevaza ca bhagadattaza ca vIryavAna kaliGgasa tAmraliptaza ca pattanAdhipatisa tathA ॥ 1-177-12 ॥

hk transliteration by Sanscript

मद्रराजस तथा शल्यः सहपुत्रॊ महारथः रुक्माङ्गदेन वीरेण तथा रुक्मरथेन च ॥ १-१७७-१३ ॥

'Madra king along with Shalya, a mighty charioteer with his son, and Rukmangada, a valiant warrior, along with Rukmaratha.' ॥ 1-177-13 ॥

english translation

madrarAjasa tathA zalyaH sahaputrò mahArathaH rukmAGgadena vIreNa tathA rukmarathena ca ॥ 1-177-13 ॥

hk transliteration by Sanscript

कौरव्यः सॊमदत्तश च पुत्राश चास्य महारथाः समवेतास तरयः शूरा भूरिर भूरिश्रवाः शलः ॥ १-१७७-१४ ॥

'The Kauravas, along with Somadatta and his sons, all great chariot warriors, assembled here are mighty, valiant, renowned, and heroic.' ॥ 1-177-14 ॥

english translation

kauravyaH sòmadattaza ca putrAza cAsya mahArathAH samavetAsa tarayaH zUrA bhUrira bhUrizravAH zalaH ॥ 1-177-14 ॥

hk transliteration by Sanscript

सुदक्षिणश च काम्बॊजॊ दृढधन्वा च कौरवः बृहद्बलः सुषेणश च शिबिर औशीनरस तथा ॥ १-१७७-१५ ॥

'Sudakshina and Kamboja, the strong archer Kauravas, Brihadbala, Sushena, Shibi, and the ruler of the Oshinara tribes have also assembled.' ॥ 1-177-15 ॥

english translation

sudakSiNaza ca kAmbòjò dRDhadhanvA ca kauravaH bRhadbalaH suSeNaza ca zibira auzInarasa tathA ॥ 1-177-15 ॥

hk transliteration by Sanscript