Mahabharat

Progress:80.5%

दर्शनीयानवद्याङ्गी सुकुमारी मनस्विनी धृष्टद्युम्नस्य भगिनी दरॊण शत्रॊः परतापिनः ।। १-१७५-८ ।।

sanskrit

'With eyes resembling lotus petals, flawless youthful features, and intelligence, she is exceedingly beautiful. Draupadi, whose every aspect is faultless, with a slender waist emitting a fragrance like that of the blue lotus spreading two miles around, is the sister of Dhrishtadyumna.' ।। 1-175-8 ।।

english translation

darzanIyAnavadyAGgI sukumArI manasvinI dhRSTadyumnasya bhaginI daròNa zatròH paratApinaH || 1-175-8 ||

hk transliteration