Mahabharat

Progress:80.2%

एवं शप्त्वा तु राजानं सा तम आङ्गिरसी शुभा तस्यैव संनिधौ दीप्तं परविवेश हुताशनम ।। १-१७३-२० ।।

sanskrit

'And thus cursing the monarch, that auspicious lady of Angira's lineage, adorned with every auspicious mark, entered the blazing fire right before the monarch's eyes.' ।। 1-173-20 ।।

english translation

evaM zaptvA tu rAjAnaM sA tama AGgirasI zubhA tasyaiva saMnidhau dIptaM paraviveza hutAzanama || 1-173-20 ||

hk transliteration by Sanscript