Mahabharat

Progress:79.6%

अयं तिष्ठतु ते विप्र यदीच्छसि महॊदधौ मन्युजॊ ऽगनिर दहन्न आपॊ लॊका हय आपॊ मयाः समृताः ।। १-१७१-१९ ।।

sanskrit

'If, therefore, O Brahmana, you wish it, let this fire born of your wrath abide in the great ocean, consuming its waters, for it is known that the worlds are made of water.' ।। 1-171-19 ।।

english translation

ayaM tiSThatu te vipra yadIcchasi mahòdadhau manyujò 'ganira dahanna Apò lòkA haya Apò mayAH samRtAH || 1-171-19 ||

hk transliteration