Mahabharat

Progress:12.9%

ततॊ भगवता तस्य शिरश छिन्नम अलंकृतम चक्रायुधेन चक्रेण पिबतॊ ऽमृतम ओजसा ।। १-१७-६ ।।

sanskrit

'And Narayana instantly cut off with his discus the well-adorned head of the Danava who was drinking the Amrita without permission.' ।। 1-17-6 ।।

english translation

tatò bhagavatA tasya ziraza chinnama alaMkRtama cakrAyudhena cakreNa pibatò 'mRtama ojasA || 1-17-6 ||

hk transliteration

तच छैलशृङ्गप्रतिमं दानवस्य शिरॊमहत चक्रेणॊत्कृत्तम अपतच चालयद वसुधातलम ।। १-१७-७ ।।

sanskrit

'And the huge head of the Danava, cut off by the discus and resembling a mountain peak, then rose up to the sky and began to utter dreadful cries.' ।। 1-17-7 ।।

english translation

taca chailazRGgapratimaM dAnavasya ziròmahata cakreNòtkRttama apataca cAlayada vasudhAtalama || 1-17-7 ||

hk transliteration

ततॊ वैरविनिर्बन्धः कृतॊ राहुमुखेन वै शाश्वतश चन्द्रसूर्याभ्यां गरसत्य अद्यापि चैव तौ ।। १-१७-८ ।।

sanskrit

'And the Danava's headless trunk, falling upon the ground and rolling thereon, made the Earth tremble with her mountains, forests, and islands. And from that time there is a long-standing quarrel between Rahu's head and Surya and Soma. And to this day it swalloweth Surya and Soma (during solar and lunar eclipses).' ।। 1-17-8 ।।

english translation

tatò vairavinirbandhaH kRtò rAhumukhena vai zAzvataza candrasUryAbhyAM garasatya adyApi caiva tau || 1-17-8 ||

hk transliteration

विहाय भगवांश चापि सत्री रूपम अतुलं हरिः नानाप्रहरणैर भीमैर दानवान समकम्पयत ।। १-१७-९ ।।

sanskrit

'Then Narayana quitting his enchanting female form and hurling many terrible weapons at the Danavas, made them tremble.' ।। 1-17-9 ।।

english translation

vihAya bhagavAMza cApi satrI rUpama atulaM hariH nAnApraharaNaira bhImaira dAnavAna samakampayata || 1-17-9 ||

hk transliteration

ततः परवृत्तः संग्रामः समीपे लवणाम्भसः सुराणाम असुराणां च सर्वघॊरतरॊ महान ।। १-१७-१० ।।

sanskrit

'And thus on the shores of the salt-water sea, commenced the dreadful battle of the gods and the Asuras.' ।। 1-17-10 ।।

english translation

tataH paravRttaH saMgrAmaH samIpe lavaNAmbhasaH surANAma asurANAM ca sarvaghòratarò mahAna || 1-17-10 ||

hk transliteration