Mahabharat

Progress:76.0%

[तपती] नाहम ईशात्मनॊ राजन कन्यापितृमती हय अहम मयि चेद अस्ति ते परीतिर याचस्व पितरं मम ।। १-१६१-१४ ।।

sanskrit

'Hearing the monarch's words, Tapati responded, 'O king, I am not in charge of myself! Know that I am a maiden under my father's authority.'' ।। 1-161-14 ।।

english translation

[tapatI] nAhama IzAtmanò rAjana kanyApitRmatI haya ahama mayi ceda asti te parItira yAcasva pitaraM mama || 1-161-14 ||

hk transliteration