Mahabharat

Progress:75.7%

तया बद्धमनश चक्षुः पाशैर गुणमयैस तदा न चचाल ततॊ देशाद बुबुधे न च किं चन ॥ १-१६०-२९ ॥

'The king's heart and eyes were captivated by the damsel as if bound by a cord, and he remained rooted to the spot, deprived of his senses.' ॥ 1-160-29 ॥

english translation

tayA baddhamanaza cakSuH pAzaira guNamayaisa tadA na cacAla tatò dezAda bubudhe na ca kiM cana ॥ 1-160-29 ॥

hk transliteration by Sanscript