Mahabharat

Progress:72.5%

परापयिष्याम्य अहं तस्मै इदम अन्नं दुरात्मने मन्निमित्तं भयं चापि न कार्यम इति वीर्यवान ।। १-१५२-१६ ।।

sanskrit

'I shall carry the food for that wretched Rakshasa today. Do not fear for me.' ।। 1-152-16 ।।

english translation

parApayiSyAmya ahaM tasmai idama annaM durAtmane mannimittaM bhayaM cApi na kAryama iti vIryavAna || 1-152-16 ||

hk transliteration