Mahabharat

Progress:71.2%

बराह्मणाः कस्य वक्तव्याः कस्य वा छन्द चारिणः गुणैर एते हि वास्यन्ते कामगाः पक्षिणॊ यथा ।। १-१४८-११ ।।

'Brahmins can never be confined within the dominion of any one ruler, for they are independent and free. They live akin to birds, traversing all lands with complete freedom.' ।। 1-148-11 ।।

english translation

barAhmaNAH kasya vaktavyAH kasya vA chanda cAriNaH guNaira ete hi vAsyante kAmagAH pakSiNò yathA || 1-148-11 ||

hk transliteration by Sanscript