Mahabharat

Progress:71.2%

बराह्मणाः कस्य वक्तव्याः कस्य वा छन्द चारिणः गुणैर एते हि वास्यन्ते कामगाः पक्षिणॊ यथा ॥ १-१४८-११ ॥

'Brahmins can never be confined within the dominion of any one ruler, for they are independent and free. They live akin to birds, traversing all lands with complete freedom.' ॥ 1-148-11 ॥

english translation

barAhmaNAH kasya vaktavyAH kasya vA chanda cAriNaH guNaira ete hi vAsyante kAmagAH pakSiNò yathA ॥ 1-148-11 ॥

hk transliteration by Sanscript