Mahabharat

Progress:71.2%

बराह्मणाः कस्य वक्तव्याः कस्य वा छन्द चारिणः गुणैर एते हि वास्यन्ते कामगाः पक्षिणॊ यथा ।। १-१४८-११ ।।

sanskrit

'Brahmins can never be confined within the dominion of any one ruler, for they are independent and free. They live akin to birds, traversing all lands with complete freedom.' ।। 1-148-11 ।।

english translation

barAhmaNAH kasya vaktavyAH kasya vA chanda cAriNaH guNaira ete hi vAsyante kAmagAH pakSiNò yathA || 1-148-11 ||

hk transliteration