Mahabharat

Progress:70.6%

परित्यक्तः सुतश चायं दुहितेयं तथा मया बन्धवाश च परित्यक्तास तवदर्थं जीवितं च मे ।। १-१४६-२३ ।।

sanskrit

'I am prepared to forsake this son, this daughter, and even my own relatives, and even my life for your sake.' ।। 1-146-23 ।।

english translation

parityaktaH sutaza cAyaM duhiteyaM tathA mayA bandhavAza ca parityaktAsa tavadarthaM jIvitaM ca me || 1-146-23 ||

hk transliteration by Sanscript