Mahabharat

Progress:69.0%

[वै] हिडिम्बा तु ततः कुन्तीम अभिवाद्य कृताञ्जलिः युधिष्ठिरं च कौन्तेयम इदं वचनम अब्रवीत ।। १-१४३-४ ।।

sanskrit

'Vaisampayana continued, In the aftermath of the confrontation, Hidimba approached Kunti with reverence, her hands folded in a gesture of respect. She then addressed Yudhishthira, the noble son of Kunti, speaking these words:' ।। 1-143-4 ।।

english translation

[vai] hiDimbA tu tataH kuntIma abhivAdya kRtAJjaliH yudhiSThiraM ca kaunteyama idaM vacanama abravIta || 1-143-4 ||

hk transliteration