Progress:69.2%

तथैव वनदुर्गेषु पुष्पितद्रुमसानुषु सरःसु रमणीयेषु पद्मॊत्पलयुतेषु च ।। १-१४३-२२ ।।

'Hidimba, taking on a breathtakingly beautiful form, whisked Bhima away to explore the most enchanting and secluded corners of the world. They wandered through lush forests, scaling mountain slopes adorned with blossoming trees and meandering along the banks of crystal-clear lakes, their surfaces adorned with vibrant lotuses and delicate water lilies.' ।। 1-143-22 ।।

english translation

tathaiva vanadurgeSu puSpitadrumasAnuSu saraHsu ramaNIyeSu padmòtpalayuteSu ca || 1-143-22 ||

hk transliteration by Sanscript