Mahabharat

Progress:68.0%

संक्रुद्धॊ राक्षसस तस्या भगिन्याः कुरुसत्तम उत्फाल्य विपुले नेत्रे ततस ताम इदम अब्रवीत ।। १-१४०-१६ ।।

sanskrit

'And, O noblest of the Kurus, in his anger towards his sister, the Rakshasa widened his eyes and addressed her.' ।। 1-140-16 ।।

english translation

saMkruddhò rAkSasasa tasyA bhaginyAH kurusattama utphAlya vipule netre tatasa tAma idama abravIta || 1-140-16 ||

hk transliteration