Mahabharat

Progress:67.4%

अष्टौ दंष्ट्राः सुतीक्ष्णाग्राश चिरस्यापात दुःसहाः देहेषु मज्जयिष्यामि सनिग्धेषु पिशितेषु च ॥ १-१३९-६ ॥

'With my eight sharp teeth, irresistible to any substance, I shall today indulge in the most succulent flesh after so long. I'll pierce human throats, open veins, and drink warm, fresh, frothy blood abundantly.' ॥ 1-139-6 ॥

english translation

aSTau daMSTrAH sutIkSNAgrAza cirasyApAta duHsahAH deheSu majjayiSyAmi sanigdheSu piziteSu ca ॥ 1-139-6 ॥

hk transliteration by Sanscript

आक्रम्य मानुषं कण्ठम आच्छिद्य धमनीम अपि उष्णं नवं परपास्यामि फेनिलं रुधिरं बहु ॥ १-१३९-७ ॥

'Attacking the human throat and severing the arteries too, I will drink the warm, fresh, frothy, and abundant blood.' ॥ 1-139-7 ॥

english translation

Akramya mAnuSaM kaNThama Acchidya dhamanIma api uSNaM navaM parapAsyAmi phenilaM rudhiraM bahu ॥ 1-139-7 ॥

hk transliteration by Sanscript

गच्छ जानीहि के तव एते शेरते वनम आश्रिताः मानुषॊ बलवान गन्धॊ घराणं तर्पयतीव मे ॥ १-१३९-८ ॥

'Go and find out who these ॥ people॥ are, resorting to the forest and sleeping. The strong scent of humans is indeed satisfying my nose.' ॥ 1-139-8 ॥

english translation

gaccha jAnIhi ke tava ete zerate vanama AzritAH mAnuSò balavAna gandhò gharANaM tarpayatIva me ॥ 1-139-8 ॥

hk transliteration by Sanscript

हत्वैतान मानुषान सर्वान आनयस्व ममान्तिकम अस्मद विषयसुप्तेभ्यॊ नैतेभ्यॊ भयम अस्ति ते ॥ १-१३९-९ ॥

'Slay them all and bring them to me. They are within my domain; you need not fear them.' ॥ 1-139-9 ॥

english translation

hatvaitAna mAnuSAna sarvAna Anayasva mamAntikama asmada viSayasuptebhyò naitebhyò bhayama asti te ॥ 1-139-9 ॥

hk transliteration by Sanscript

एषां मांसानि संस्कृत्य मानुषाणां यथेष्टतः भक्षयिष्याव सहितौ कुरु तूर्णं वचॊ मम ॥ १-१३९-१० ॥

'Act quickly, for we shall feast on their flesh together, tearing their bodies as we please. After indulging in human flesh, we shall dance joyfully to various tunes!' ॥ 1-139-10 ॥

english translation

eSAM mAMsAni saMskRtya mAnuSANAM yatheSTataH bhakSayiSyAva sahitau kuru tUrNaM vacò mama ॥ 1-139-10 ॥

hk transliteration by Sanscript