Mahabharat

Progress:66.7%

ततॊ वयपॊहमानास ते पाण्डवार्थे हुताशनम निषादीं ददृशुर दग्धां पञ्च पुत्राम अनागसम ।। १-१३७-७ ।।

sanskrit

'They then commenced the task of extinguishing the flames to search for any sign of the Pandavas, only to discover the tragic sight of the innocent Nishada woman and her five sons burnt to ashes.' ।। 1-137-7 ।।

english translation

tatò vayapòhamAnAsa te pANDavArthe hutAzanama niSAdIM dadRzura dagdhAM paJca putrAma anAgasama || 1-137-7 ||

hk transliteration