Mahabharat

Progress:65.2%

जञात्वा तु तान सुविश्वस्ताञ शयानान अकुतॊभयान अग्निस ततस तवया देयॊ दवारतस तस्य वेश्मनः ।। १-१३२-१६ ।।

sanskrit

'Once you are certain that the Pandavas are sleeping within, confident and unafraid, you must then ignite the mansion starting from the outer door.' ।। 1-132-16 ।।

english translation

jaJAtvA tu tAna suvizvastAJa zayAnAna akutòbhayAna agnisa tatasa tavayA deyò davAratasa tasya vezmanaH || 1-132-16 ||

hk transliteration