Mahabharat

Progress:65.1%

शणान वंशं घृतं दारु यन्त्राणि विविधानि च तस्मिन वेश्मनि सर्वाणि निक्षिपेथाः समन्ततः ।। १-१३२-११ ।।

sanskrit

'Wood, various machines, and all things including ghee should be placed all around in that house.' ।। 1-132-11 ।।

english translation

zaNAna vaMzaM ghRtaM dAru yantrANi vividhAni ca tasmina vezmani sarvANi nikSipethAH samantataH || 1-132-11 ||

hk transliteration

यथा च तवं न शङ्केरन परीक्षन्तॊ ऽपि पाण्डवाः आग्नेयम इति तत कार्यम इति चान्ये च मानवाः ।। १-१३२-१२ ।।

sanskrit

'Similarly, just as you don't suspect, even upon examination, the Pandavas or others shouldn't suspect it to be a house vulnerable to fire, or conclude it to be a deliberate act.' ।। 1-132-12 ।।

english translation

yathA ca tavaM na zaGkerana parIkSantò 'pi pANDavAH Agneyama iti tata kAryama iti cAnye ca mAnavAH || 1-132-12 ||

hk transliteration

वेश्मन्य एवं कृते तत्र कृत्वा तान परमार्चितान वासयेः पाण्डवेयांश च कुन्तीं च ससुहृज्जनाम ।। १-१३२-१३ ।।

sanskrit

'After constructing such a mansion, honor the Pandavas with great reverence, and let them reside there along with Kunti and all their companions.' ।। 1-132-13 ।।

english translation

vezmanya evaM kRte tatra kRtvA tAna paramArcitAna vAsayeH pANDaveyAMza ca kuntIM ca sasuhRjjanAma || 1-132-13 ||

hk transliteration

तत्रासनानि मुख्यानि यानानि शयनानि च विधातव्यानि पाण्डूनां यथा तुष्येत मे पिता ।। १-१३२-१४ ।।

sanskrit

'Arrange there the finest seats, conveyances, and beds, all crafted with excellence, for the Pandavas, ensuring Dhritarashtra finds no cause for complaint.' ।। 1-132-14 ।।

english translation

tatrAsanAni mukhyAni yAnAni zayanAni ca vidhAtavyAni pANDUnAM yathA tuSyeta me pitA || 1-132-14 ||

hk transliteration

यथा रमेरन विश्रब्धा नगरे वारणावते तथा सर्वं विधातव्यं यावत कालस्य पर्ययः ।। १-१३२-१५ ।।

sanskrit

'Ensure that all arrangements are made discreetly so that no one in Varanavata is aware of our intentions until our desired outcome is achieved.' ।। 1-132-15 ।।

english translation

yathA ramerana vizrabdhA nagare vAraNAvate tathA sarvaM vidhAtavyaM yAvata kAlasya paryayaH || 1-132-15 ||

hk transliteration