Mahabharat

Progress:63.3%

[दुर] भुङ्क्ष्व भॊगान मया सार्धं बन्धूनां परियकृद भव दुर्हृदां कुरु सर्वेषां मूर्ध्नि पादम अरिंदम ॥ १-१२६-१६ ॥

'Duryodhana said, 'Enjoy the pleasures of life with me! Be a benefactor to your friends, and, O vanquisher of foes, trample all enemies beneath your feet.'' ॥ 1-126-16 ॥

english translation

[dura] bhuGkSva bhògAna mayA sArdhaM bandhUnAM pariyakRda bhava durhRdAM kuru sarveSAM mUrdhni pAdama ariMdama ॥ 1-126-16 ॥

hk transliteration by Sanscript

[वै] ततः कषिप्तम इवात्मानं मत्वा पार्थॊ ऽभयभाषत कर्णं भरातृसमूहस्य मध्ये ऽचलम इव सथितम ॥ १-१२६-१७ ॥

'Vaisampayana continued, Then, feeling as if thrown into a situation, Partha spoke to Karna, who stood firm like a mountain in the midst of a group of brothers.' ॥ 1-126-17 ॥

english translation

[vai] tataH kaSiptama ivAtmAnaM matvA pArthò 'bhayabhASata karNaM bharAtRsamUhasya madhye 'calama iva sathitama ॥ 1-126-17 ॥

hk transliteration by Sanscript

अनाहूतॊपसृप्तानाम अनाहूतॊपजल्पिनाम ये लॊकास तान हतः कर्ण मया तवं परतिपत्स्यसे ॥ १-१२६-१८ ॥

'O Karna, the path reserved for unwelcome intruders and uninvited talkers shall be yours, for it is you who will meet your end at my hands.' ॥ 1-126-18 ॥

english translation

anAhUtòpasRptAnAma anAhUtòpajalpinAma ye lòkAsa tAna hataH karNa mayA tavaM paratipatsyase ॥ 1-126-18 ॥

hk transliteration by Sanscript

[कर्ण] रङ्गॊ ऽयं सर्वसामान्यः किम अत्र तव फल्गुन वीर्यश्रेष्ठाश च राजन्या बलं धर्मॊ ऽनुवर्तते ॥ १-१२६-१९ ॥

'Karna said, "This arena is open to all, what is it to you, O Arjuna? The mightiest of the Kshatriyas demonstrate their power, and righteousness follows strength."' ॥ 1-126-19 ॥

english translation

[karNa] raGgò 'yaM sarvasAmAnyaH kima atra tava phalguna vIryazreSThAza ca rAjanyA balaM dharmò 'nuvartate ॥ 1-126-19 ॥

hk transliteration by Sanscript

किं कषेपैर दुर्बलाश्वासैः शरैः कथय भारत गुरॊः समक्षं यावत ते हराम्य अद्य शिरः शरैः ॥ १-१२६-२० ॥

'O Bharata, let your arrows speak until I sever your head with my own, today in front of our preceptor!' ॥ 1-126-20 ॥

english translation

kiM kaSepaira durbalAzvAsaiH zaraiH kathaya bhArata guròH samakSaM yAvata te harAmya adya ziraH zaraiH ॥ 1-126-20 ॥

hk transliteration by Sanscript