Mahabharat

Progress:62.9%

कषणात परांशुः कषणाद धरस्वः कषणाच च रथधूर गतः कषणेन रथमध्यस्थः कषणेनावापतन महीम ।। १-१२५-२१ ।।

sanskrit

'At times towering, then diminutive; now atop the yoke of his chariot, now within it; the next moment, he was upon the ground — such was the ever-changing presence of Arjuna, beloved by his preceptor.' ।। 1-125-21 ।।

english translation

kaSaNAta parAMzuH kaSaNAda dharasvaH kaSaNAca ca rathadhUra gataH kaSaNena rathamadhyasthaH kaSaNenAvApatana mahIma || 1-125-21 ||

hk transliteration

सुकुमारं च सूक्ष्मं च गुरुं चापि गुरुप्रियः सौष्ठवेनाभिसंयुक्तः सॊ ऽविध्यद विविधैः शरैः ।। १-१२५-२२ ।।

sanskrit

'Endowed with both subtle and minute qualities, the beloved of his guru, Arjuna, skillfully wielded various arrows, infused with different powers.' ।। 1-125-22 ।।

english translation

sukumAraM ca sUkSmaM ca guruM cApi gurupriyaH sauSThavenAbhisaMyuktaH sò 'vidhyada vividhaiH zaraiH || 1-125-22 ||

hk transliteration

भरमतश च वराहस्य लॊहस्य परमुखे समम पञ्चबाणान असंसक्तान स मुमॊचैक बाणवत ।। १-१२५-२३ ।।

sanskrit

'And as if one shaft, he launched five arrows simultaneously from his bowstring into the mouth of the moving iron boar.' ।। 1-125-23 ।।

english translation

bharamataza ca varAhasya lòhasya paramukhe samama paJcabANAna asaMsaktAna sa mumòcaika bANavata || 1-125-23 ||

hk transliteration

गव्ये विषाण कॊशे च चले रज्ज्ववलम्बिते निचखान महावीर्यः सायकान एकविंशतिम ।। १-१२५-२४ ।।

sanskrit

'The mighty hero discharged twenty-one arrows into the hollow of a cow's horn suspended on a swaying rope.' ।। 1-125-24 ।।

english translation

gavye viSANa kòze ca cale rajjvavalambite nicakhAna mahAvIryaH sAyakAna ekaviMzatima || 1-125-24 ||

hk transliteration

इत्य एवमादि सुमहत खड्गे धनुषि चाभवत गदायां शस्त्रकुशलॊ दर्शनानि वयदर्शयत ।। १-१२५-२५ ।।

sanskrit

'In this manner, O sinless one, Arjuna exhibited his profound mastery in the use of sword, bow, and mace, moving gracefully around the arena.' ।। 1-125-25 ।।

english translation

itya evamAdi sumahata khaDge dhanuSi cAbhavata gadAyAM zastrakuzalò darzanAni vayadarzayata || 1-125-25 ||

hk transliteration