Mahabharat

Progress:61.4%

लाघवं शब्दवेधित्वं दृष्ट्वा तत्परमं तदा परेक्ष्य तं वरीडिताश चासन परशशंसुश च सर्वशः ।। १-१२३-२१ ।।

sanskrit

'Witnessing his extraordinary skill in archery and the precision with which he pierced the target, the Pandavas were greatly impressed. They observed him with admiration and praised him wholeheartedly.' ।। 1-123-21 ।।

english translation

lAghavaM zabdavedhitvaM dRSTvA tatparamaM tadA parekSya taM varIDitAza cAsana parazazaMsuza ca sarvazaH || 1-123-21 ||

hk transliteration by Sanscript