Progress:57.8%

नकुलं सहदेवं च रूपेणाप्रतिमौ भुवि तथैव ताव अपि यमौ वाग उवाचाशरीरिणी ।। १-११५-१७ ।।

'She bore Nakula and Sahadeva, both unmatched in beauty on earth, and thus those twin gods, too, vanished after granting her the boon.' ।। 1-115-17 ।।

english translation

nakulaM sahadevaM ca rUpeNApratimau bhuvi tathaiva tAva api yamau vAga uvAcAzarIriNI || 1-115-17 ||

hk transliteration by Sanscript