Mahabharat

Progress:57.0%

एष मद्रान वशे कृत्वा कुरूंश च सह केकयैः चेदिकाशिकरूषांश च कुरु लक्ष्म सुधास्यति ।। १-११४-३१ ।।

sanskrit

'If he becomes the ruler of Madra and allied with the Kurus and the Kekayas, then the fortune of the Kurus will flourish like the rain-clouds pouring down.' ।। 1-114-31 ।।

english translation

eSa madrAna vaze kRtvA kurUMza ca saha kekayaiH cedikAzikarUSAMza ca kuru lakSma sudhAsyati || 1-114-31 ||

hk transliteration by Sanscript

एतस्य भुजवीर्येण खाण्डवे हव्यवाहनः मेदसा सर्वभूतानां तृप्तिं यास्यति वै पराम ।। १-११४-३२ ।।

sanskrit

'With the strength of his arms, he will offer oblations at Khandava, the carrier of offerings, and through his generosity, he will satisfy the hunger of all beings.' ।। 1-114-32 ।।

english translation

etasya bhujavIryeNa khANDave havyavAhanaH medasA sarvabhUtAnAM tRptiM yAsyati vai parAma || 1-114-32 ||

hk transliteration by Sanscript

गरामणीश च महीपालान एष जित्वा महाबलः भरातृभिः सहितॊ वीरस तरीन मेधान आहरिष्यति ।। १-११४-३३ ।।

sanskrit

'This mighty one, having defeated the lords of the earth, will bring three horses, along with his brothers, as an offering in the horse sacrifice.' ।। 1-114-33 ।।

english translation

garAmaNIza ca mahIpAlAna eSa jitvA mahAbalaH bharAtRbhiH sahitò vIrasa tarIna medhAna AhariSyati || 1-114-33 ||

hk transliteration by Sanscript

जामदग्न्य समः कुन्ति विष्णुतुल्यपराक्रमः एष वीर्यवतां शरेष्ठॊ भविष्यत्य अपराजितः ।। १-११४-३४ ।।

sanskrit

'Kunti's son will be equal to Jamadagni, possessing unparalleled valor. He will be the foremost among the courageous and invincible.' ।। 1-114-34 ।।

english translation

jAmadagnya samaH kunti viSNutulyaparAkramaH eSa vIryavatAM zareSThò bhaviSyatya aparAjitaH || 1-114-34 ||

hk transliteration by Sanscript

तथा दिव्यानि चास्त्राणि निखिलान्य आहरिष्यति विप्रनष्टां शरियं चायम आहर्ता पुरुषर्षभः ।। १-११४-३५ ।।

sanskrit

'He will wield celestial weapons and bring all weapons under his control. He will also retrieve the lost kingdom and revive the lost prestige, O best of men.' ।। 1-114-35 ।।

english translation

tathA divyAni cAstrANi nikhilAnya AhariSyati vipranaSTAM zariyaM cAyama AhartA puruSarSabhaH || 1-114-35 ||

hk transliteration by Sanscript