Mahabharat

Progress:56.0%

एवम उक्ता तु सा देवी तथा चक्रे पतिव्रता यथॊक्तम एव तद वाक्यं भद्रा पुत्रार्थिनी तदा ।। १-११२-३२ ।।

sanskrit

'Following the instructions of the incorporeal voice, the virtuous Bhadra complied to conceive offspring.' ।। 1-112-32 ।।

english translation

evama uktA tu sA devI tathA cakre pativratA yathòktama eva tada vAkyaM bhadrA putrArthinI tadA || 1-112-32 ||

hk transliteration