Mahabharat

Progress:54.5%

मॊक्षम एव वयवस्यामि बन्धॊ हि वयसनं महत सुवृत्तिम अनुवर्तिष्ये ताम अहं पितुर अव्ययाम अतीव तपसात्मानं यॊजयिष्याम्य असंशयम ।। १-११०-६ ।।

sanskrit

'I shall pursue liberation without delay. The greatest obstacles to liberation are the desire for progeny and other worldly concerns. Now, I shall embrace the life of celibacy and walk the eternal path laid by my father. Through rigorous ascetic practices, I will surely master my passions.' ।। 1-110-6 ।।

english translation

mòkSama eva vayavasyAmi bandhò hi vayasanaM mahata suvRttima anuvartiSye tAma ahaM pitura avyayAma atIva tapasAtmAnaM yòjayiSyAmya asaMzayama || 1-110-6 ||

hk transliteration