Mahabharat

Progress:54.4%

[वै] तं वयतीतम अतिक्रम्य राजा सवम इव बान्धवम सभार्यः शॊकदुःखार्तः पर्यदेवयद आतुरः ।। १-११०-१ ।।

sanskrit

'Vaisampayana said, 'After the death of that deer, King Pandu with his wives was deeply afflicted and wept bitterly.' ।। 1-110-1 ।।

english translation

[vai] taM vayatItama atikramya rAjA savama iva bAndhavama sabhAryaH zòkaduHkhArtaH paryadevayada AturaH || 1-110-1 ||

hk transliteration

[पाण्डु] सताम अपि कुले जाताः कर्मणा बत दुर्गतिम पराप्नुवन्त्य अकृतात्मानः कामजालविमॊहिताः ।। १-११०-२ ।।

sanskrit

'And he exclaimed, 'The wicked, even if born in virtuous families, deluded by their passions, become overwhelmed with misery as the fruit of their deeds.' ।। 1-110-2 ।।

english translation

[pANDu] satAma api kule jAtAH karmaNA bata durgatima parApnuvantya akRtAtmAnaH kAmajAlavimòhitAH || 1-110-2 ||

hk transliteration

शश्वद धर्मात्मना जातॊ बाल एव पिता मम जीवितान्तम अनुप्राप्तः कामात्मैवेति नः शरुतम ।। १-११०-३ ।।

sanskrit

'I have heard that my father, though begotten by Santanu of virtuous soul, was cut off while still a youth, only because he had become a slave to his lust.' ।। 1-110-3 ।।

english translation

zazvada dharmAtmanA jAtò bAla eva pitA mama jIvitAntama anuprAptaH kAmAtmaiveti naH zarutama || 1-110-3 ||

hk transliteration

तस्य कामात्मनः कषेत्रे राज्ञः संयत वाग ऋषिः कृष्णद्वैपायनः साक्षाद भगवान माम अजीजनत ।। १-११०-४ ।।

sanskrit

'In the realm of that king consumed by desire, the illustrious sage Krishna-Dwaipayana himself, known for his truthful speech, fathered me.' ।। 1-110-4 ।।

english translation

tasya kAmAtmanaH kaSetre rAjJaH saMyata vAga RSiH kRSNadvaipAyanaH sAkSAda bhagavAna mAma ajIjanata || 1-110-4 ||

hk transliteration

तस्याद्य वयसने बुद्धिः संजातेयं ममाधमा तयक्तस्य देवैर अनयान मृगयायां दुरात्मनः ।। १-११०-५ ।।

sanskrit

'Though I am the son of such a noble being, my corrupt heart entangled in vice leads me to wander in the woods, chasing deer. Alas, even the gods have abandoned me!' ।। 1-110-5 ।।

english translation

tasyAdya vayasane buddhiH saMjAteyaM mamAdhamA tayaktasya devaira anayAna mRgayAyAM durAtmanaH || 1-110-5 ||

hk transliteration