Mahabharat

Progress:54.7%

तासु सर्वास्व अवस्थासु तयक्तसर्वेन्द्रियक्रियः संपरित्यक्त धर्मात्मा सुनिर्णिक्तात्म कल्मषः ।। १-११०-१७ ।।

sanskrit

'Washing my heart of all sins, I shall certainly transcend those sacred rites productive of happiness, that men perform in auspicious moments, days, and periods.' ।। 1-110-17 ।।

english translation

tAsu sarvAsva avasthAsu tayaktasarvendriyakriyaH saMparityakta dharmAtmA sunirNiktAtma kalmaSaH || 1-110-17 ||

hk transliteration by Sanscript