Mahabharat

Progress:53.5%

शशास चैव भगवान कालेनैतावता पुनः विघट्टनीयान्य एतानि कुण्डानीति सम सौबलीम ।। १-१०७-२२ ।।

sanskrit

'The illustrious Vyasa then said unto the daughter of Suvala that she should open the covers of the pots after full two years.' ।। 1-107-22 ।।

english translation

zazAsa caiva bhagavAna kAlenaitAvatA punaH vighaTTanIyAnya etAni kuNDAnIti sama saubalIma || 1-107-22 ||

hk transliteration by Sanscript