Mahabharat

Progress:53.4%

शरुत्वा कुन्तीसुतं जातं बालार्कसमतेजसम उदरस्यात्मनः सथैर्यम उपलभ्यान्वचिन्तयत ।। १-१०७-१० ।।

sanskrit

'Upon hearing about the birth of the son of Kunti, who shone like the sun, and having perceived his steady courage within her own womb, she began to ponder.' ।। 1-107-10 ।।

english translation

zarutvA kuntIsutaM jAtaM bAlArkasamatejasama udarasyAtmanaH sathairyama upalabhyAnvacintayata || 1-107-10 ||

hk transliteration