Mahabharat

Progress:53.4%

शरुत्वा कुन्तीसुतं जातं बालार्कसमतेजसम उदरस्यात्मनः सथैर्यम उपलभ्यान्वचिन्तयत ॥ १-१०७-१० ॥

'Upon hearing about the birth of the son of Kunti, who shone like the sun, and having perceived his steady courage within her own womb, she began to ponder.' ॥ 1-107-10 ॥

english translation

zarutvA kuntIsutaM jAtaM bAlArkasamatejasama udarasyAtmanaH sathairyama upalabhyAnvacintayata ॥ 1-107-10 ॥

hk transliteration by Sanscript