Mahabharat

Progress:52.6%

तम इन्द्रॊ बराह्मणॊ भूत्वा भिक्षार्थं भूतभावनः कुण्डले परार्थयाम आस कवचं च महाद्युतिः ॥ १-१०४-१८ ॥

'And Indra desirous of benefiting his son Phalguni (Arjuna), assuming the form of a Brahmana, approached Vasusena on one occasion and begged of him his natural armor.' ॥ 1-104-18 ॥

english translation

tama indrò barAhmaNò bhUtvA bhikSArthaM bhUtabhAvanaH kuNDale parArthayAma Asa kavacaM ca mahAdyutiH ॥ 1-104-18 ॥

hk transliteration by Sanscript