Mahabharat

Progress:52.5%

गूहमानापचारं तं बन्धुपक्ष भयात तदा उत्ससर्ज जले कुन्ती तं कुमारं सलक्षणम ।। १-१०४-१३ ।।

sanskrit

'Observing her newborn son, the Vrishni princess was filled with both joy and sorrow. Weighing her options carefully, she decided that concealing her indiscretion was paramount, primarily due to the fear of familial repercussions. Thus, with a heavy heart, she placed her robust and healthy child into a basket and released it onto the river, entrusting its fate to the waters.' ।। 1-104-13 ।।

english translation

gUhamAnApacAraM taM bandhupakSa bhayAta tadA utsasarja jale kuntI taM kumAraM salakSaNama || 1-104-13 ||

hk transliteration