Mahabharat

Progress:52.3%

ततः सा पट्टम आदाय कृत्वा बहुगुणं शुभा बबन्ध नेत्रे सवे राजन पतिव्रतपरायणा नात्यश्नीयां पतिम अहम इत्य एवं कृतनिश्चया ॥ १-१०३-१३ ॥

'Then, O King, the devoted Gandhari, taking a fine cloth and wrapping it several times around, blindfolded her own eyes, determined in her vow of fidelity, resolving, "I shall not exceed my husband ॥ in experiencing the world visually॥."' ॥ 1-103-13 ॥

english translation

tataH sA paTTama AdAya kRtvA bahuguNaM zubhA babandha netre save rAjana pativrataparAyaNA nAtyaznIyAM patima ahama itya evaM kRtanizcayA ॥ 1-103-13 ॥

hk transliteration by Sanscript