Progress:1.4%

वृद्धं माम अभ्यसूयन्ति पुत्रा मन्युपरायणाः अहं तव अचक्षुः कार्पण्यात पुत्र परीत्या सहामि तत मुह्यन्तं चानुमुह्यामि दुर्यॊधनम अचेतनम ।। १-१-९८ ।।

'My sons were prone to wilfulness and despised me because I am old. Blind as I am, because of my miserable plight and through paternal affection, I bore it all. ' ।। 1-1-98 ।।

english translation

vRddhaM mAma abhyasUyanti putrA manyuparAyaNAH ahaM tava acakSuH kArpaNyAta putra parItyA sahAmi tata muhyantaM cAnumuhyAmi duryòdhanama acetanama || 1-1-98 ||

hk transliteration by Sanscript