Mahabharat

Progress:45.8%

न संपत्स्यति मर्त्येषु पुनस तस्य तु संततिः तस्माद अपुत्रः पुत्रस ते भविष्यति स वीर्यवान ॥ १-९१-२१

'However, this son will not father any children on earth. Thus, your son, despite being endowed with great strength, will remain childless.' ॥ 1-91-21 ॥

english translation

na saMpatsyati martyeSu punasa tasya tu saMtatiH tasmAda aputraH putrasa te bhaviSyati sa vIryavAna ॥ 1-91-21

hk transliteration by Sanscript

[व] एवं ते समयं कृत्वा गङ्गया वसवः सह जग्मुः परहृष्टमनसॊ यथा संकल्पम अञ्जसा ॥ १-९१-२२

'॥ The Vasus said॥, "Having thus agreed, the Vasus, along with Ganga, happily departed, their minds at ease, as per their resolution."' ॥ 1-91-22 ॥

english translation

[va] evaM te samayaM kRtvA gaGgayA vasavaH saha jagmuH parahRSTamanasò yathA saMkalpama aJjasA ॥ 1-91-22

hk transliteration by Sanscript