Mahabharat

Progress:10.4%

भारद्वाजः कौणकुत्स आर्ष्टिषेणॊ ऽथ गौतमः परमतिः सह पुत्रेण तथान्ये वनवासिनः ।। १-८-२१ ।।

sanskrit

'Bharadwaja, Kaunakutsya, Arshtishena, Gautama, Pramati, and Pramati's son Ruru, and other inhabitants of the forest, came there.'।। 1-8-21 ।।

english translation

bhAradvAjaH kauNakutsa ArSTiSeNò 'tha gautamaH paramatiH saha putreNa tathAnye vanavAsinaH || 1-8-21 ||

hk transliteration

तां ते कन्यां वयसुं दृष्ट्वा भुजगस्य विषार्दिताम रुरुदुः कृपयाविष्टा रुरुस तव आर्तॊ बहिर ययौ ।। १-८-२२ ।।

sanskrit

'And when they saw that maiden lying dead on the ground overcome with the poison of the reptile that had bitten her, they all wept filled with compassion. But Ruru, mortified beyond measure, retired from the scene.'।। 1-8-22 ।।

english translation

tAM te kanyAM vayasuM dRSTvA bhujagasya viSArditAma ruruduH kRpayAviSTA rurusa tava Artò bahira yayau || 1-8-22 ||

hk transliteration