Mahabharat

Progress:37.9%

[क] अनियॊज्ये नियॊगे मां नियुनक्षि शुभव्रते परसीद सुभ्रु तवं मह्यं गुरॊर गुरुतरी शुभे ।। १-७२-१२ ।।

sanskrit

'Kacha responded, "O you of virtuous vows, I entreat you not to compel me into this untenable position. O lady of lovely brows, show me favor. You hold a place of greater reverence to me than even my preceptor, O beautiful one."' ।। 1-72-12 ।।

english translation

[ka] aniyòjye niyòge mAM niyunakSi zubhavrate parasIda subhru tavaM mahyaM guròra gurutarI zubhe || 1-72-12 ||

hk transliteration