Mahabharat

Progress:37.2%

[षुक्र] कच सुस्वागतं ते ऽसतु परतिगृह्णामि ते वचः अर्चयिष्ये ऽहम अर्च्यं तवाम अर्चितॊ ऽसतु बृहस्पतिः ।। १-७१-१९ ।।

sanskrit

'Hearing this, Shukra responded, "You are welcome, O Kacha! I accept your words. I will honor you, for in doing so, it is Brihaspati who will be honored."' ।। 1-71-19 ।।

english translation

[Sukra] kaca susvAgataM te 'satu paratigRhNAmi te vacaH arcayiSye 'hama arcyaM tavAma arcitò 'satu bRhaspatiH || 1-71-19 ||

hk transliteration