Mahabharat

Progress:34.3%

विश्वास्य चैनां स परायाद अब्रवीच च पुनः पुनः परेषयिष्ये तवार्थाय वाहिनीं चतुरङ्गिणीम तया तवाम आनयिष्यामि निवासं सवं शुचिस्मिते ।। १-६७-२० ।।

sanskrit

'After duly reassuring her, he departed, promising repeatedly, "For your protection, I will dispatch my fourfold forces as your escort. Truly, this is how I will bring you to my capital, O thou of sweet smiles!"' ।। 1-67-20 ।।

english translation

vizvAsya cainAM sa parAyAda abravIca ca punaH punaH pareSayiSye tavArthAya vAhinIM caturaGgiNIma tayA tavAma AnayiSyAmi nivAsaM savaM zucismite || 1-67-20 ||

hk transliteration