Progress:31.3%

मगधेषु जयत्सेनः शरीमान आसीत स पार्थिवः अष्टानां परवरस तेषां कालेयानां महासुरः ।। १-६१-४६ ।।

'In Magadha, the victorious and illustrious King Jayatsena, Was the foremost among the eight sons, the great demon Kaleyana.' ।। 1-61-46 ।।

english translation

magadheSu jayatsenaH zarImAna AsIta sa pArthivaH aSTAnAM paravarasa teSAM kAleyAnAM mahAsuraH || 1-61-46 ||

hk transliteration by Sanscript

दवितीयस तु ततस तेषां शरीमान हरिहयॊपमः अपराजित इत्य एव स बभूव नराधिपः ।। १-६१-४७ ।।

'The second of them, in prowess, like Indra, became noted on earth as Aparajita.' ।। 1-61-47 ।।

english translation

davitIyasa tu tatasa teSAM zarImAna harihayòpamaH aparAjita itya eva sa babhUva narAdhipaH || 1-61-47 ||

hk transliteration by Sanscript

तृतीयस तु महाराज महाबाहुर महासुरः निषादाधिपतिर जज्ञे भुवि भीमपराक्रमः ।। १-६१-४८ ।।

'The third of them, endued with great energy and power of producing deception, was born on earth as the king of the Nishadas gifted with great prowess.' ।। 1-61-48 ।।

english translation

tRtIyasa tu mahArAja mahAbAhura mahAsuraH niSAdAdhipatira jajJe bhuvi bhImaparAkramaH || 1-61-48 ||

hk transliteration by Sanscript

तेषाम अन्यतमॊ यस तु चतुर्थः परिकीर्तितः शरेणिमान इति विख्यातः कषितौ राजर्षिसत्तमः ।। १-६१-४९ ।।

'That other amongst them who was known as the fourth was noted on earth as Srenimat, that best of royal sages.' ।। 1-61-49 ।।

english translation

teSAma anyatamò yasa tu caturthaH parikIrtitaH zareNimAna iti vikhyAtaH kaSitau rAjarSisattamaH || 1-61-49 ||

hk transliteration by Sanscript

पञ्चमस तु बभूवैषां परवरॊ यॊ महासुरः महौजा इति विख्यातॊ बभूवेह परंतपः ।। १-६१-५० ।।

'That great Asura amongst them who was the fifth, became noted on earth as king Mahanjas, the oppressor of enemies.' ।। 1-61-50 ।।

english translation

paJcamasa tu babhUvaiSAM paravarò yò mahAsuraH mahaujA iti vikhyAtò babhUveha paraMtapaH || 1-61-50 ||

hk transliteration by Sanscript