Mahabharat

Progress:31.3%

मगधेषु जयत्सेनः शरीमान आसीत स पार्थिवः अष्टानां परवरस तेषां कालेयानां महासुरः ॥ १-६१-४६ ॥

'In Magadha, the victorious and illustrious King Jayatsena, Was the foremost among the eight sons, the great demon Kaleyana.' ॥ 1-61-46 ॥

english translation

magadheSu jayatsenaH zarImAna AsIta sa pArthivaH aSTAnAM paravarasa teSAM kAleyAnAM mahAsuraH ॥ 1-61-46 ॥

hk transliteration by Sanscript

दवितीयस तु ततस तेषां शरीमान हरिहयॊपमः अपराजित इत्य एव स बभूव नराधिपः ॥ १-६१-४७ ॥

'The second of them, in prowess, like Indra, became noted on earth as Aparajita.' ॥ 1-61-47 ॥

english translation

davitIyasa tu tatasa teSAM zarImAna harihayòpamaH aparAjita itya eva sa babhUva narAdhipaH ॥ 1-61-47 ॥

hk transliteration by Sanscript

तृतीयस तु महाराज महाबाहुर महासुरः निषादाधिपतिर जज्ञे भुवि भीमपराक्रमः ॥ १-६१-४८ ॥

'The third of them, endued with great energy and power of producing deception, was born on earth as the king of the Nishadas gifted with great prowess.' ॥ 1-61-48 ॥

english translation

tRtIyasa tu mahArAja mahAbAhura mahAsuraH niSAdAdhipatira jajJe bhuvi bhImaparAkramaH ॥ 1-61-48 ॥

hk transliteration by Sanscript

तेषाम अन्यतमॊ यस तु चतुर्थः परिकीर्तितः शरेणिमान इति विख्यातः कषितौ राजर्षिसत्तमः ॥ १-६१-४९ ॥

'That other amongst them who was known as the fourth was noted on earth as Srenimat, that best of royal sages.' ॥ 1-61-49 ॥

english translation

teSAma anyatamò yasa tu caturthaH parikIrtitaH zareNimAna iti vikhyAtaH kaSitau rAjarSisattamaH ॥ 1-61-49 ॥

hk transliteration by Sanscript

पञ्चमस तु बभूवैषां परवरॊ यॊ महासुरः महौजा इति विख्यातॊ बभूवेह परंतपः ॥ १-६१-५० ॥

'That great Asura amongst them who was the fifth, became noted on earth as king Mahanjas, the oppressor of enemies.' ॥ 1-61-50 ॥

english translation

paJcamasa tu babhUvaiSAM paravarò yò mahAsuraH mahaujA iti vikhyAtò babhUveha paraMtapaH ॥ 1-61-50 ॥

hk transliteration by Sanscript