Progress:30.8%

पञ्चैते जज्ञिरे राजन वीर्यवन्तॊ महासुराः केकयेषु महात्मानः पार्थिवर्षभ सत्तमाः ।। १-६१-११ ।।

'O king, these five formidable demons, brimming with valor, were born in the realm of Kekaya, standing out as the most eminent among the sovereigns of the earth.' ।। 1-61-11 ।।

english translation

paJcaite jajJire rAjana vIryavantò mahAsurAH kekayeSu mahAtmAnaH pArthivarSabha sattamAH || 1-61-11 ||

hk transliteration by Sanscript

केतुमान इति विख्यातॊ यस ततॊ ऽनयः परतापवान अमितौजा इति खयातः पृथिव्यां सॊ ऽभवन्न नृपः ।। १-६१-१२ ।।

'That other Asura of mighty energy who was known by the name of Ketumat became on earth the monarch Amitaujas of terrible deeds.' ।। 1-61-12 ।।

english translation

ketumAna iti vikhyAtò yasa tatò 'nayaH paratApavAna amitaujA iti khayAtaH pRthivyAM sò 'bhavanna nRpaH || 1-61-12 ||

hk transliteration by Sanscript

सवर्भानुर इति विख्यातः शरीमान यस तु महासुरः उग्रसेन इति खयात उग्र कर्मा नराधिपः ।। १-६१-१३ ।।

'That great Asura who was known as Swarbhanu became on earth the monarch Ugrasena of fierce deeds.' ।। 1-61-13 ।।

english translation

savarbhAnura iti vikhyAtaH zarImAna yasa tu mahAsuraH ugrasena iti khayAta ugra karmA narAdhipaH || 1-61-13 ||

hk transliteration by Sanscript

यस तव अश्व इति विख्यातः शरीमान आसीन महासुरः अशॊकॊ नाम राजासीन महावीर्यपराक्रमः ।। १-६१-१४ ।।

'That great Asura who was known as Aswa became on earth the monarch Asoka of exceeding energy and invincible in battle.' ।। 1-61-14 ।।

english translation

yasa tava azva iti vikhyAtaH zarImAna AsIna mahAsuraH azòkò nAma rAjAsIna mahAvIryaparAkramaH || 1-61-14 ||

hk transliteration by Sanscript

तस्माद अवरजॊ यस तु राजन्न अश्वपतिः समृतः दैतेयः सॊ ऽभवद राजा हार्दिक्यॊ मनुजर्षभः ।। १-६१-१५ ।।

'And, O king, the younger brother of Aswa who was known as Aswapati, a son of Diti, became on earth the mighty monarch Hardikya.' ।। 1-61-15 ।।

english translation

tasmAda avarajò yasa tu rAjanna azvapatiH samRtaH daiteyaH sò 'bhavada rAjA hArdikyò manujarSabhaH || 1-61-15 ||

hk transliteration by Sanscript