Mahabharat

Progress:30.7%

संह्राद इति विख्यातः परह्रादस्यानुजस तु यः स शल्य इति विख्यातॊ जज्ञे बाह्लील पुंगवः ॥ १-६१-६ ॥

'He who had been known as Samhlada, the younger brother of Prahlada, became among men the famous Salya, that bull amongst Valhikas' ॥ 1-61-6 ॥

english translation

saMhrAda iti vikhyAtaH parahrAdasyAnujasa tu yaH sa zalya iti vikhyAtò jajJe bAhlIla puMgavaH ॥ 1-61-6 ॥

hk transliteration by Sanscript

अनुह्रादस तु तेजस्वी यॊ ऽभूत खयातॊ जघन्यजः धृष्टकेतुर इति खयातः स आसीन मनुजेश्वरः ॥ १-६१-७ ॥

'The radiant Anuhlada, who was the most distinguished among the youngest, known as Jaghanyaja,He became known as Dhrishtaketu, a sovereign among men.' ॥ 1-61-7 ॥

english translation

anuhrAdasa tu tejasvI yò 'bhUta khayAtò jaghanyajaH dhRSTaketura iti khayAtaH sa AsIna manujezvaraH ॥ 1-61-7 ॥

hk transliteration by Sanscript

यस तु राजञ शिबिर नाम दैतेयः परिकीर्तितः दरुम इत्य अभिविख्यातः स आसीद भुवि पार्थिवः ॥ १-६१-८ ॥

'And, O king, that son of Diti who had been known as Sivi became on earth the famous monarch Druma.' ॥ 1-61-8 ॥

english translation

yasa tu rAjaJa zibira nAma daiteyaH parikIrtitaH daruma itya abhivikhyAtaH sa AsIda bhuvi pArthivaH ॥ 1-61-8 ॥

hk transliteration by Sanscript

बाष्कलॊ नाम यस तेषाम आसीद असुरसत्तमः भगदत्त इति खयातः स आसीन मनुजेश्वरः ॥ १-६१-९ ॥

'Bashkala, the most excellent among those Asuras, became renowned as Bhagadatta, a sovereign among men.' ॥ 1-61-9 ॥

english translation

bASkalò nAma yasa teSAma AsIda asurasattamaH bhagadatta iti khayAtaH sa AsIna manujezvaraH ॥ 1-61-9 ॥

hk transliteration by Sanscript

अयः शिरा अश्वशिरा अयः शङ्कुश च वीर्यवान तथा गगनमूर्धा च वेगवांश चात्र पञ्चमः ॥ १-६१-१० ॥

'The five great Asuras gifted with great energy, Ayahsira, Aswasira, the spirited Aysanku, Gaganamurdhan, and Vegavat, were all born in the royal line of Kekaya and all became great monarchs. ' ॥ 1-61-10 ॥

english translation

ayaH zirA azvazirA ayaH zaGkuza ca vIryavAna tathA gaganamUrdhA ca vegavAMza cAtra paJcamaH ॥ 1-61-10 ॥

hk transliteration by Sanscript