Mahabharat

Progress:30.6%

यं शरुत्वा पुरुषः सम्यक पूतॊ भवति पाप्मनः सर्वज्ञतां च लभते गतिम अग्र्यां च विन्दति ।। १-६०-६९ ।।

sanskrit

'By hearkening to this, an individual is completely absolved of all sins, attains profound wisdom, and ultimately reaches the highest state in the hereafter!' ।। 1-60-69 ।।

english translation

yaM zarutvA puruSaH samyaka pUtò bhavati pApmanaH sarvajJatAM ca labhate gatima agryAM ca vindati || 1-60-69 ||

hk transliteration