Mahabharat
Progress:26.5%
अस्मिन्न अर्थश च धर्मश च निखिलेनॊपदिश्यते इतिहासे महापुण्ये बुद्धिश च परिनैष्ठिकी ॥ १-५६-१६ ॥
'It contains much useful instruction on Artha and Kama (profit and pleasure). This sacred history maketh the heart desire for salvation.' ॥ 1-56-16 ॥
english translation
asminna arthaza ca dharmaza ca nikhilenòpadizyate itihAse mahApuNye buddhiza ca parinaiSThikI ॥ 1-56-16 ॥
hk transliteration by Sanscriptअक्षुद्रान दानशीलांश च सत्यशीलान अनास्तिकान कार्ष्णं वेदम इदं विद्वाञ शरावयित्वार्थम अश्नुते ॥ १-५६-१७ ॥
'Learned persons by reciting this Veda of Krishna-Dwaipayana to those that are liberal, truthful and believing, earn much wealth.' ॥ 1-56-17 ॥
english translation
akSudrAna dAnazIlAMza ca satyazIlAna anAstikAna kArSNaM vedama idaM vidvAJa zarAvayitvArthama aznute ॥ 1-56-17 ॥
hk transliteration by Sanscriptभरूण हत्या कृतं चापि पापं जह्याद असंशयम इतिहासम इमं शरुत्वा पुरुषॊ ऽपि सुदारुणः ॥ १-५६-१८ ॥
'Sins, such as killing the embryo in the womb, are destroyed assuredly by this. A person, however cruel and sinful, by hearing this history, escapes from all his sins like the Sun from Rahu (after the eclipse is over).' ॥ 1-56-18 ॥
english translation
bharUNa hatyA kRtaM cApi pApaM jahyAda asaMzayama itihAsama imaM zarutvA puruSò 'pi sudAruNaH ॥ 1-56-18 ॥
hk transliteration by Sanscriptजयॊ नामेतिहासॊ ऽयं शरॊतव्यॊ विजिगीषुणा महीं विजयते सर्वां शत्रूंश चापि पराजयेत ॥ १-५६-१९ ॥
'This history is called Jaya (Victory). It should be heard by those desirous of victory.' ॥ 1-56-19 ॥
english translation
jayò nAmetihAsò 'yaM zaròtavyò vijigISuNA mahIM vijayate sarvAM zatrUMza cApi parAjayeta ॥ 1-56-19 ॥
hk transliteration by Sanscriptइदं पुंसवनं शरेष्ठम इदं सवस्त्य अयनं महत महिषी युवराजाभ्यां शरॊतव्यं बहुशस तथा ॥ १-५६-२० ॥
'A king by hearing it may bring the whole world under subjection and conquer all his foes. This history in itself is a mighty act of propitiation, a mighty sacrifice productive of blessed fruit. It should always be heard by a young monarch with his queen, for then they beget a heroic son or a daughter to occupy a throne.' ॥ 1-56-20 ॥
english translation
idaM puMsavanaM zareSThama idaM savastya ayanaM mahata mahiSI yuvarAjAbhyAM zaròtavyaM bahuzasa tathA ॥ 1-56-20 ॥
hk transliteration by Sanscript