Mahabharat

Progress:20.4%

चरन दीक्षां महातेजा दुश्चराम अकृतात्मभिः तीर्थेष्व आप्लवनं कुर्वन पुण्येषु विचचार ह ।। १-४१-२ ।।

sanskrit

'Endowed with ascetic power, he traversed diverse landscapes, undertaking the practice of rigorous vows typically challenging for those less mature, while also purifying himself through immersion in various sacred waters.' ।। 1-41-2 ।।

english translation

carana dIkSAM mahAtejA duzcarAma akRtAtmabhiH tIrtheSva AplavanaM kurvana puNyeSu vicacAra ha || 1-41-2 ||

hk transliteration