Mahabharat

Progress:20.1%

[त] गच्छध्वं यूयम अव्यग्रा राजानं कार्यवत्तया फलपत्रॊदकं नाम परतिग्राहयितुं नृपम ।। १-३९-२४ ।।

sanskrit

'And Takshaka, addressing them, instructed, "Approach the king with a semblance of urgency under the pretext of important matters, concealing any impatience, as if your sole purpose is to offer him fruits, flowers, and water as presents."' ।। 1-39-24 ।।

english translation

[ta] gacchadhvaM yUyama avyagrA rAjAnaM kAryavattayA phalapatròdakaM nAma paratigrAhayituM nRpama || 1-39-24 ||

hk transliteration by Sanscript